-
1 impractical proposal
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > impractical proposal
-
2 unworkable proposal
-
3 impracticable proposal
English-russian dctionary of diplomacy > impracticable proposal
-
4 impracticable proposal
Общая лексика: невыполнимое предложение, неосуществимое предложение, несущественное предложениеУниверсальный англо-русский словарь > impracticable proposal
-
5 impracticable suggestion
Дипломатический термин: невыполнимое предложение, неосуществимое предложениеУниверсальный англо-русский словарь > impracticable suggestion
-
6 impracticable suggestion
Англо-русский дипломатический словарь > impracticable suggestion
-
7 impractical proposal
Общая лексика: неосуществимое предложение -
8 impracticable
1. a невыполнимый, неосуществимый, неисполнимый2. a арх. неподатливый, упрямый3. a непроходимый, непроезжий4. a непригодный к использованиюСинонимический ряд:1. impossible (adj.) impossible; impractical; infeasible; irrealizable; nonfunctional; not serviceable; unattainable; unfeasible; unfunctional; unrealisable; unrealizable; unreasonably difficult; unserviceable; unthinkable; unusable; unworkable; useless2. intractable (adj.) headstrong; intractable; obstinate; recalcitrant; refractory; unreasonable; unyielding -
9 javaslat
* * *формы: javaslata, javaslatok, javaslatotпредложе́ние сjavaslatot ten- ni — выдвига́ть/вы́двинуть предложе́ние
* * *[\javaslatot, \javaslata, \javaslatok] предложение, пропозиция, проект;elfogadható \javaslat — приемлемое предложение; határozati \javaslat — проект резолюции; konkrét \javaslat — конкретное предложение; megvalósíthatatlan \javaslat — невыполнимое/неосуществимое/нежизненное предложение; módosító \javaslat — поправка; újítási/ ésszerűsítési \javaslat — рационализаторское предложение; vmely \javaslat tárgyilagos megvitatása — деловое обсуждение предложения; vkinek — а \javaslatára по предложению кого-л.; vmely \javaslatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely \javaslatot elvet — отклонять/отклонить v. отвергать/отвергнуть предложение; \javaslatot tesz — выдвинуть v. внести v. сделать предложение; выступать/выступить с предложением; vmely \javaslatot visszavon — снимать/снять (своё) предложениеelfogadhatatlan \javaslat — неприемлемое предложение;
-
10 since
sɪns
1. нареч.
1) с тех пор She has stayed there ever since. ≈ С тех пор она и была там. He has been healthy ever since. ≈ С тех пор он все время здоров.
2) тому назад Syn: ago
3) впоследствии, позднее, позже, потом He has since become rich. ≈ Впоследствии он разбогател. Syn: subsequently
2. предл. с;
после since seeing you I have/had heard... ≈ после того, как я видел вас, я узнал...
3. союз
1) с тех пор как
2) так как Since he is still absent, we should call the police. ≈ Поскольку его все еще нет, нам следует вызвать полицию. (редкое) происходивший или имевший место позже - my * experience опыт, который я позднее приобрел (часто ever *) с тех пор - he came here in 1960 and has lived here * он приехал в 1960 году и с тех пор живет здесь - I haven't seen him * я его не видел с тех пор - he has been better ever * с тех пор он чувствует себя лучше после (того) - he was wounded a year ago, but has * fully recovered он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился - he at first refused, but has * consented он сначала отказался, но потом согласился - the theatre was destroyed by fire last year and has * been rebuilt театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен тому назад - it happened many years * это случилось много лет( тому) назад - long * давно - not long * недавно - the word has long * been out of use это слово давно уже вышло из употребления - I met him not long * in N. я недавно встретил его в N. (часто ever *) указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-либо времени с, со - * Sunday с воскресенья - * yesterday со вчерашнего дня - I have been here (ever) * five o'clock я здесь с пяти часов после (какого-либо момента) - * my last letter I have decided... после того как я отправил свое последнее письмо, я решил... вводит временные придаточные предложения и обороты (часто ever *) с тех пор как - how long is it * you left school? сколько времени прошло с тех пор, как вы окончили школу? - I have known him ever * he was a child я знаю его с самого детства вводит временные придаточные предложения и обороты после того как - nothing interesting has happened * we parted после того как мы расстались, не произошло ничего интересного вводит причинные придаточные предложения и обороты так как, поскольку;
раз - we must stop here * it is impossible to go on мы должны оставаться здесь, так как дальше идти невозможно - * you don't believe me, read the letter yourself раз вы мне не верите, прочитайте письмо сами - a useless, * impossible, proposal неосуществимое и посему бесполезное предложение ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один ~ cj с тех пор как;
it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров ~ cj с тех пор как;
it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно syne: syne шотл. = since since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один -
11 impracticable
[ımʹpræktıkəb(ə)l] a1. невыполнимый, неосуществимый, неисполнимыйimpracticable proposal - неосуществимое /невыполнимое/ предложение
2. арх. неподатливый, упрямый3. непроходимый, непроезжий4. непригодный к использованию -
12 since
1. [sıns] a редк.происходивший или имевший место позже2. [sıns] advmy since experience - опыт, который я позднее приобрёл
1. ( часто ever since) с тех порhe came here in 1960 and has lived here since - он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь
2. после (того)he was wounded a year ago, but has since fully recovered - он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился
he at first refused, but has since consented - он сначала отказался, но потом согласился
the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt - театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен
3. тому назадthe word has long since been out of use - это слово давно уже вышло из употребления
3. [sıns] prepI met him not long since in N. - я недавно встретил его в N.
1. ( часто ever since) указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-л. времени с, соsince Sunday [last year] - с воскресенья [с прошлого года]
2. после (какого-л. момента)4. [sıns] cjsince my last letter I have decided... - после того как я отправил своё последнее письмо, я решил...
А1) ( часто ever since) с тех пор какhow long is it since you left school? - сколько времени прошло с тех пор, как вы окончили школу?
2) после того какnothing interesting has happened since we parted - после того как мы расстались, не произошло ничего интересного
Бвводит причинные придаточные предложения и обороты так как, поскольку; разwe must stop here since it is impossible to go on - мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
since you don't believe me, read the letter yourself - раз вы мне не верите, прочитайте письмо сами
a useless, since impossible, proposal - неосуществимое и посему бесполезное предложение
-
13 a useless, since impossible, proposal
Универсальный англо-русский словарь > a useless, since impossible, proposal
-
14 useless, since impossible, proposal
Универсальный англо-русский словарь > useless, since impossible, proposal
См. также в других словарях:
Восстания рабов в середине II в. до н. э. Аграрное движение римского плебса — Первое восстание рабов в Сицилии Внешний блеск и военное могущество Римской державы прикрывали собой глубокие и непримиримые противоречия. Рабовладение в Риме и во многих подчинённых ему областях достигло небывалого развития по сравнению с… … Всемирная история. Энциклопедия